Capitolo 66
una certa bottiglia di Castello-Margaux nel mio honour. Con rispetto profondo Io bevvi di questo vecchio vino famoso e cavalleresco dal quale viene il pendii di Bordeaux, e di che il flavour ed il potere esilarante è oltre encomio. Gli ardour di lui sparsero dolcemente attraverso le mie vene, e mi riempì con un'animazione quasi minorile. Fatto sedere accanto a De di Signora Gabry sul terrazzo, nel crepuscolo che diede un incantando la malinconia al parco, e prestò ad ogni oggetto un'aria di mistero, Io presi piacere nel comunicare la mia impressione della scena a mio ostessa. Io pronunciai con una vivacità piuttosto straordinario sulla parte di un uomo così privo dell'immaginazione come io sono. Io descrissi a lei spontaneamente, senza citare da un vecchi testi, il carezzare la malinconia della sera, e la bellezza di quella terra natalizia che c'alimenta, non solo con pane e vino ma anche con idee, sentimenti, e credenze, e quali finalmente ci prenderanno tutti appoggi a il suo seno materno di nuovo, come così molti piccoli bambini stanchi a la chiusura di un giorno lungo. "Monsieur", detto qualche signora di genere, "Lei vede queste vecchie torri, quelli alberi che il cielo; non è esso piuttosto naturale che il personaggio del storie popolari e popolo-canzoni sarebbero dovute essere chiamate da tali scene? Perché, là è il molto percorso che la Piccola Equitazione-cofano Rossa seguì quando lei andò ai boschi a scegliere noci. Attraverso questo changeful e sempre cielo di vapoury che i carri delicati rotolavano; ed il nord torreggia avrebbe protegguto il suo tetto puntuto sotto che stesso vecchio che rotea donna la cui conocchia scelse il La Bella Addormentata nel Bosco nel Legno." Io continuai a musa sulle sue belle voglie, mentre Monsieur Paul riferì a me, come lui sbuffò un sigaro molto forte, la storia di alcuni vada bene lui aveva provocato contro il comune un acqua-corretto. Signora de Gabry, mentre sentendo il freddo aria serale, cominciò a rabbrividire sotto il avvolga in uno scialle suo marito aveva avvolto circa lei, e ci lasciò per andare da lei
| <- | Indice | -> |