Skip to: site menu | section menu | main content

Anatole France

Text Home » Principale

Lily rossa, il - Volume 03

Anatole France

Capitolo 65

Lei era livida, con macchie ardenti sulle sue guance. Poi solamente lei sentì quello i suoi piedi si furono gelati. Lei si avvicinò al fuoco. Signora Fusellier, vedendo suo ansioso, le parlò leggermente: "Monsieur Jacques verrà presto. Lasci che Signora si scaldi mentre aspetta per lui." Una pelle leggera e fioca con la pioggia sul soffitto di vetro. Sul muro, la signora con l'unicorno non era bella fra il cavalieri in una foresta pieno di fiori ed uccelli. Therese stava ripetendo a lei le parole: "Lui non è ritornato ancora a casa." E dicendo a forza di questo lei ne perse il significato. Con occhi che brucia lei guardò al porta. Lei rimase così senza un movimento, senza un pensiero per un tempo il durata della quale lei non seppe; forse mezzo un'ora. Il rumore di un passo venne a lei, la porta fu aperta. Lui entrò. Lei vide che lui era bagnato con pioggia ed infanga, e bruciando con febbre. Lei riparò su lui un'occhiata così sincero e così franco che lo colpì. Ma quasi subito lui ricordò all'interno di lui tutte le sue sofferenze. Lui disse a lei: "Cosa vuole di me? Lei mi ha fatto tutto il danno Lei potrebbe farmi." La fatica gli diede un'aria della gentilezza. La spaventò. "Jacques, mi ascolti!" Lui fece segno ad a lei che lui desiderò non parlare niente le. "Jacques, mi ascolti. Io non L'ho ingannato. Oh, no, io non ho L'ingannato. Era possibile? Era esso--" Lui l'interruppe: "Abbia della pietà per me. Non faccia che io soffra di nuovo. Mi lasci, io prego Lei. Se Lei conoscesse la notte io sono passato, Lei non avrebbe il coraggio tormentarmi di nuovo." Lui si fece caduta sul divano. Lui aveva camminato ogni notte. Non soffrire troppo, lui aveva tentato di trovare diversioni. Sulla Banchina di Bercy lui aveva guardato alla luna che sta a galla nelle nubi. Dall'una ora lui lo vedeva si veli e riappaia. Poi lui aveva contato le finestre di case con cura minuta. La pioggia cominciò a precipitare. Lui era andato al mercato ed aveva avuto whisky ubriaco in una vino-stanza. Una grande ragazza che fu strabico aveva detto a lui,

<-   Indice   ->
Verlaine Paul Marie wiersze Wojaczek Rafał wiersze Wat Aleksander wiersze RĘCEPRECZ ODTYBETU Staszewski Stanisław wiersze
polish webmasters nieruchomości białystok propc.com.pl wakacje BIELIZNA