Skip to: site menu | section menu | main content

Anatole France

Text Home » Principale

Lily rossa, il - Volume 02

Anatole France

Capitolo 61

Sulla Via Alfieri, lei vide di nuovo il padiglione nel retro del cortile dove erbe pallide crebbero. Lei lo trovò silenzioso e tranquillo, fedele, con le sue capre e ninfe, agli innamorati del tempo del Grande Duchessa Eliza. Lei subito sentì liberato dal doloroso, brutale mondo, e trasportò ad età dove lei non aveva conosciuto la tristezza di vita. Al piede dei gradini, i passi di che fu coperto con rose, Dechartre stava aspettando. Lei si gettò nelle sue braccio. Lui portò suo inerte, come un trofeo prezioso di fronte al quale lui era divenuto pallido e tremando. Lei godè, le sue palpebre mezzo chiuso, la superba umiliazione di essere una bella preda. La sua fatica, la sua tristezza il suo disgusto con il giorno, la reminiscenza della violenza lei riguadagnò la libertà, il bisogno di dimenticando, resti di paura tutto vivificò, la svegliata tenerezza. Lei gettò le sue braccio circa il collo del suo innamorato. Loro erano gai come i bambini. Loro risero, nothings tenero e detto, giocato, mangiò limoni, arance, e le altre frutte accumulati su vicino-loro su piatti dipinti. I suoi labbra, si schiuda, mostrò i suoi denti brillanti. Lei chiesto, con ansia civettuola, se lui non fosse disilluso dopo il bel sogno che lui aveva fatto di lei. Nella luce che carezza del giorno, per il godimento del quale lui aveva sistemato, lui la contemplò con gioia giovane. Lui prodigò encomio e baci su lei. Loro si dimenticarono nelle carezze, in amichevole dispute, in sguardi felici. Lui chiese a lei come marchio un poco rosso su tempio suo era venuto là. Lei rispose che lei aveva dimenticato; che non era nulla. Lei non mentì proprio; lei realmente aveva dimenticato. Loro ricordarono all'un l'altro la loro storia corta ma bella, tutti loro vita che cominciò sul giorno quando loro avevano incontrato. "Lei sa, sul terrazzo, il giorno dopo il Suo arrivo, Lei disse vago cose a me. Io indovinai che Lei mi amò." "Io avevo paura di sembrare stupido a Lei." "Lei sia, un piccolo. Era il mio trionfo. Mi fece impaziente vederLa così poco agitò vicino io. Io L'amai prima che Lei mi amò. Oh, io faccio

<-   Indice   ->
polnische ostseeküste kwatery w kołobrzegu hotel w toruniu Ogłoszenia Praca aparat słuchowy
telefony alberghi Budapest cheap tramadol ferma drobiu Smaczne zdrowie