Capitolo 71
patrono" (l'anstataux, "obei je la patro"). Sed ni ne uzas l'akuzativon tiam, kiam la klareco de la senco tion cxi malpermesas; ekzemple: ni povas diri "pardoni al la malamiko" il kaj malamikon" della di "pardoni, sed ni cxiam di diri di devas "pardoni al la malamiko lian kulpon." Dia una lezione a 41. Suffissi - l'ajx -, - l'ec -. "-ajx - " denota una "cosa" (i.) "fece da" o "di" la sostanza chiamata, o (l'ii.) avendo la "qualità" o "carattere" chiamò, o (l'iii.) "risultando da" l'azione espressa dalla parola alla quale è aggiunto, come "Ovo", un uovo, "ovajxo" che qualche cosa ha fatto di uova, un'omelette; "Mirinda", meraviglioso, "mirindajxo", una cosa meravigliosa un si chieda; "Trovi", trovare, "trovajxo" (o, "trovitajxo"), una cosa fondò. "-ec - " denota "qualità"; forma il nome di una qualità; come, "Bona", buono; "boneco", bontà. "Ricxa", ricco; "ricxeco", ricchezza. "Akurata", accurato, suggerimento; "akurateco", accuratezza. "Mola", molle; "molajxo", un molle cosa; "moleco", mollezza. "Amiko", un amico; "amikajxo", un amichevole atto; "amikeco", amichevolezza, amicizia. "Eco", qualità. VOCABOLARIO. kuko: torta. lago: lago. ligno: legno (la sostanza). objekto: obietti, cosa. alkoholo: alcol. tren -: diligenza. araneo: ragno. fotograf -: fotografia. ceremonio: cerimonia. konfit -: preservi con zucchero. heroo: eroe. pak -: pacco. frandajxo: un bocconcino prelibato. la ceteraj: il resto, resto. acido: acido. mirinda: meraviglioso. vinagro: aceto. peza: pesante. sulfuro: zolfo. oportuna: conveniente. azotacido: acido nitrico. La fotografisto fotografis min, kaj mi sendis mian fotografajxon al mia patro. Sensencajxon di parolas di Vi, mia amiko. Mi trinkis teon kun kuko kaj konfitajxo. Fluidajxo di estas di Akvo. Me ne volis trinki la vinon, cxar gxi
| <- | Indice | -> |