Skip to: site menu | section menu | main content

Harry Alverson Franck

Text Home » Principale

Camminando con passo pesante Attraverso Messico, Guatemala ed il Honduras - Essendo le Note Casuali di un Incurabile Vagabondo

Harry Alverson Franck

Capitolo 39

i loro pranzi, della taglia del tortilla rotondo al fondo e quattro a sei pollici alto, nei loro fazzoletti, scalò nella sei-piede, minerale metallico-secchio di ferro finché era completamente coperto con un tetto con la loro paglia immensa cappelli. Vicino da quelli della seconda notte-turno, in viaggio di ritorno si arrestata, sostenere uno alla volta su un blocco di legno con braccio distese essere cercato attentamente minerale metallico rubato da un individuo-operaio sperimentato e fidato. Un è probabile che tascata di "alto-grado" valga molti dollari. L'americano "jefe" sedettero nel hoisthouse, mentre scrivendo fuori domande per candele, dinamite, e parentela approvvigiona per il "jefecitos", o capi di paglia, di i cento o più operai ancora fiancheggiarono su di fronte all'asta. Con l'ultimo lotto di questi nel secchio, noi uomini bianchi avanzarono sulla piattaforma sotto esso e lasciò cadere improvvisamente nelle profondità nere della terra, con ora e poi una pietra facilmente capace di rompere un cranio che limita rapidamente con un suono cavo oltre noi indietro ed avanti attraverso l'asta. Non infrequentemente di giorni venire a dell'incidente all'innalzare-motore sopra ci lasciò per sostenere un'ora o più impaccato ermeticamente insieme in nostro quattro-piede sospesa spazio in oscurità non mitigata. Per questo ed altro ragioni nessun operaio mai fu permesso di cavalcare sulla piattaforma con un Americano. Dodici cento piedi in giù noi uscirono in un serpeggiamento, pietra galleria quasi sei piedi largo ed alto, dove erano quattordici natives pietra che carica ed infanga in cumulo di rifiuti-macchine di ferro e spingendoli ad un vicino-da condotta. Anche a queste mosche di profondità era spesso. Un capo faceto asserì loro covarono sugli operai. Il mio compito qui era a "sacar muestras"--"prenda esemplari", come stato chiamato in inglesi. Da ogni macchina come passò io afferrato una manciata di fango e la piccola pietra rotta e lo ficca in un saccheggi che più tardi andò all'ufficio di saggio a mostrare che grado di minerale metallico il

<-   Indice   ->
waterman hotels in Freiburg blackjack 21 fotele z masażem kredyt na dom
wakacje cialis zujer hydrocodone medale