Capitolo 63
[La pausa] io l'intendo; se Lei mettesse una parola nella mia bocca, io La chiamerò in giudizio per la diffamazione di carattere. È letame non dignitoso. Io sto rompendolo. Buono-notte. [Lui sostituisce il ricevitore, e tocca una campana; poi, prendendo sullo scivolone di galea, lui lo lacera dispettosamente attraverso in molti pezzi, e li sbatte nella busta.] Superando entra. Qui, dia questo al messaggero-acuto, e lo dica per correre con lui. SUPERANDO. [Di chi mano può sentire la condizione dei contenuti, con un certa sorpresa] Sì, signore. Lui va, con un'occhiata indietro dalla porta. Il Sindaco è qui, signore. Io non so se Lei desidererebbe Costruttore, mentre sorgendo, prende una svolta su ed in giù la stanza. COSTRUTTORE. Né fa io. Sì! Io lo vedrò. Superando va fuori, e Costruttore sta vicino su al parafuoco, col suo capeggi un piccolo in giù. SUPERANDO. [Rientrando] Il Sindaco, signore. Lui va in pensione su Sinistra. Il Sindaco è overcoated, e porta, di tutti cose, un cappello di cima. Lui giunge al centre della stanza prima che lui parla. SINDACO. [Imbarazzato] Bene, Costruttore? COSTRUTTORE. Bene? SINDACO. Venga! Quell'il cautela di mia era piuttosto parlamentare. Io 'l'annuncio a salvi faccia, Lei sa. COSTRUTTORE. E cosa sulla mia faccia? SINDACO. Bene, Lei--Lei lo fece difficile per me. 'Ang esso tutti! Metta Lei nel mio luogo! COSTRUTTORE. [Severamente] io La metterei piuttosto nel mio, come era la notte scorsa. SINDACO. Sì, sì! Io so; ma la Magistratura ha un nome per tenere su--debba stia in piedi bene negli occhi delle persone. Come è, io navigai molto vicino il vento. Supponga noi avevamo una persona all'ordine del giorno su di fronte a noi per colpire una donna? COSTRUTTORE. Io non colpii una donna--io colpii mia figlia. SINDACO. Bene, ma lei non è un bambino, Lei sa. E Lei resistè al pattugli, se nessuno peggiore. Venga! Lei sarebbe stato il primo a mantenere Giustizia britannica. Scuota 'l'ands!
| <- | Indice | -> |