Skip to: site menu | section menu | main content

Friedrich de la Motte Fouquée

Text Home » Principale

Undine

Friedrich de la Motte Fouquée

Capitolo 46

Di conseguenza loro differirono più fare la volontà di loro gentile padrona, e la pietra fu messa presto sicuramente sull'apertura di la fontana. Undine lo volse poi su e silenziosamente scrisse sulla cima della pietra delle lettere strane. Quella sera, quando Huldbrand ritornò a casa, Bertalda lo soddisfece con ferite lacere in i suoi occhi, e si lagnò a lui della condotta strana di sua moglie. 'Mi dice perché Lei ha ordinato che la fontana dovrebbe essere sigillata,' disse il cavaliere, mentre rivolgendosi arcignamente a sua moglie. 'Era un strano atto.' 'Io gli dirò la ragione quando noi siamo da soli', Undine detto. 'Era un grave davvero.' 'Non si importa se Bertalda dovesse sentire', detto il cavaliere, e lui faceva non il nascondiglio l'impazienza che lui ha sentito. 'Io gli dirò nella sua presenza se Lei così desiderio', Undine detto, 'ma Io L'imploro, non lo desideri.' Come il cavaliere guardò nella sua faccia implorante e fece la sua voce dolce rubi nel suo cuore, lui crebbe vergognoso di lui. Come poteva lui mai è scortese a così equo, così buono una moglie! Pensando così Huldbrand non parlò, ma lui disegnò dolcemente Undine da la stanza che è probabile che lei gli parli da solo come lei desiderò fare. 'Ah, ora io posso dirgli', Undine detto, e lei sorrise nel suo contenuto. 'Lei sa che Kuehleborn, mio zio ha cominciato a bazzicare il castello. IO lo spedisca via nel mio dispiacere, ancora di nuovo e di nuovo lui ritorna. Ora io ha chiuso la porta dalla quale lui viene, e qui lui disturberà nostro pace nessuno più. È vero che la pietra può essere elevata facilmente da uomini forti, nonostante le lettere che io scrissi su lui. Se Lei desidera fare come richieste di Bertalda, rimuova la pietra, ancora io L'avverto quello Kuehleborn può danneggiare bene la fanciulla, per contro lei lui sopporta più malato-voglia che lui fa contro altri.' Ancora una volta, come Huldbrand ascoltò sua moglie, lui aveva vergogna. Quindi gentile era lei, così genere alla fanciulla di altezzoso che ma beffò a lei per tutto il suo amore. Incomparabile davvero era l'anima di sua bella moglie,

<-   Indice   ->
Ekonomia bosch plazma samsung gorenje Dzwonki
cheap tramadol bieszczady Cialis adjuratory praca za granicą