Skip to: site menu | section menu | main content

Henry Gally

Text Home » Principale

Una Composizione Critica su Caratteristica-scritture - Dalla sua traduzione di I Caratteri Morali di Theophrastus (1725)

Henry Gally

Capitolo 12

ma se non è buono, nessun prefatory Scusa lo farà così: E inoltre, mai sarà insistito su, che 'il tis una Questione più facile a colpisca le cattive Digressioni, che è scrivere buono Scuse. Uno Mette in parole più, e poi io ho fatto. Da allora il Sig. _Budgell_ ha pensato vada bene a biasimare Sig. _de la Bruyere_, per agitare il suo Lettore con _Notes_, io penso mio stesso oblig per giustificare ambo il Sig. _de la Bruyere_ e mio stesso, a shew che questa Censura è molto irragionevole, e molto ingiusto. [D] la Sig. Words di _Budgell's_ è come segua. _Theophrastus_, al Time lui il documento, referr a nulla ma quello che fu conosciuto bene alla meanest Persona in _Athens_; ma come il Sig. _Bruyere_ ha manag esso, suggerendo a troppo molte Dogane di _Grecian_, un moderno Lettore è oblig per leggere attentamente uno o due _Notes_ che frequentemente sono più da molto della Frase esso stesso lui wou sanno il significato di. Ma se quelli Manners e Dogane alle quali allude _Theophrastus_, era, in il suo Time, bene saputo al meanest _Athenian_ che non segue che loro ora sono così bene saputi ad un Lettore moderno. [D: Prefazione alla sua Traduzione di _Theophrastus_.] _Mr. La di _de che Colpa di Bruyere's_ non consiste nell'avere messo _Notes_ alla sua Traduzione, ma piuttosto nel non avere messo abbastanza. Quando un Traduttore di un antient Autore intende di preservare il particolare Carattere dell'Originale, _Notes_ diviene assolutamente necessario a renda la Traduzione intelligibile ad un Lettore moderno. L'Impari può passarli finito; e quelli per che _Explanatory Notes_ è principalmente disegnò, non deve pensarlo troppo Guaio, dare un seconda Lettura sul Testo, dopo che loro hanno dato un primo al Intero. Questo Guaio (se alcuna cosa dovesse essere chiamata così che porta Istruzione) è nessuno più di cosa molte persone a che hanno raggiunto nessuna piccola azione di Knowledg nell'impari Lingue, deve sottoporre a, al primo Perusal di un Autore Originale. Se in un Autore tradotto

<-   Indice   ->
Hiszpański Hotels Paris stare gry Hillar Małgorzata wiersze Hotels Amsterdam
tramadol Cialis viagra rumunia milf lessons