Capitolo 34
flirting,--_en tout bien tout honneur_, sia ricordò; per lei è non essere confuso con le bellezze fragili dello Yoshiwara, né anche con la sua sorellanza vicino i porti aprono a stranieri, ed a la loro influenza che corrompe. Per, strano come sembra, il nostro contatto tutti sull'Est un cattivo effetto ha sul natives. In una delle tè-case un mestiere prospero è portato su nella vendita di tavolette di legno, dell'il piazza di sei pollici adornarono col ritratto di un seppia colore rosa su una brillante terra blu. Questi sono ex-votos, destinò essere offerto su al Tempio di Yakushi Niurai, il buddista AEsculapius che sta in piedi opposto e riguardo alla fondazione di quale la leggenda seguente è detta. C'erano nei giorni di vecchio un prete chiamato Jikaku che all'età di quaranta anni, esso che è l'autunno del decimo anno del periodo Tencho chiamato (D.C. 833), stava patendo malattia degli occhi, quale l'aveva attaccato prima tre anni. Per essere guarito da questa malattia lui intagliò una figura di Yakushi Niurai alla quale lui usò offrire sulle sue preghiere. Cinque anni più tardi lui andò a Cina, mentre prendendo con lui la figura come il suo santo custode, ed ad un luogo chiamato Kairetsu lo proteggè da ladri e bestie selvatiche e da altro calamità. Là lui passò il suo momento di entrata che studia le leggi sacre ambo nascosto e rivelato, e dopo che nove anni presero il largo ritornare in Giappone. Quando lui era sui mari alti un temporale sorse, ed un grande pesce attaccò e tentò di inondare la nave, così che il timone ed albero furono rotti, e l'essere di spiaggia più vicino quello di una terra abitata da diavoli, a si ritiri o avanzare era ugualmente pericoloso. Poi gli uomini santi pregarono al santo di patrono cui immagine che lui ha portato, e come lui pregò, veda il vero Yakushi Niurai apparve nel centre della nave, e detto a lui-- "Verily, tu hast travelled lontano che è probabile che le leggi sacre siano rivelato per la salvezza di molti uomini; ora, perciò, prenda la mia immagine, quale tu carriest in petto di thy, e lo gettò nel mare che il
| <- | Indice | -> |