Capitolo 43
ha tradotto il _Gerusalemme Liberata_ che il capolavoro di Torquato Tasso. Io potrei proporre alla grande attrice che Lei ama e che è degno del Suo amore, almeno io spero così, un L'adattamento francese del _Myrrha_ dell'Alfieri celebre. Che eloquenza, che fuoco in quella tragedia! La parte di Myrrha è sublime e terribile; lei sarà ansiosa per giocarlo. Nel frattempo, Lei traduce _Myrrha_ in verso francese; poi io La presento col Suo manoscritto nel santuario di Melpomene, quando Lei porti con Lei un regalo duplice--la fama ed amore! Quello che un sogno, oh! giovane fortunato!... Ma ahimè! 'tis ma un sogno, per come debba Digito il boudoir di una signora in questa sembianza maleducata e sordida?" Ma la taverna stava chiudendo e loro dovevano andare via. Giovanna sentì così preso da vertigini nell'aria aperta lui non poteva dire come lui era venuto a perdere Monsieur Tudesco, dopo avere vuotato i contenuti della sua borsa in la mano seconda. Lui vagò circa ogni notte nella pioggia, mentre inciampando attraverso il pozze che schizzarono sul fango nella sua faccia. I suoi cervelloni ronzarono con gli schemi più arrabbiati che hanno preso forma l'un l'altro spinse, e cadde a pezzi nella sua testa. Qualche volta lui si fermerebbe asciugi il sudore dalla sua fronte, poi cominci di nuovo via sul suo modo selvatico. La fatica calmò i suoi nervi, ed un scopo chiaro emerse. Lui andò diritto alla casa dove l'attrice visse, e da la strada guardò fisso su al suo buio, finestre provviste d'imposte; poi, avanzando su al _porte-cochere_, lui baciò le grandi porte. XIII Si dia l'appuntamento da quella notte Giovanna Servien passò i suoi giorni nel tradurre Bit di _Myrrha_ da bit, con un'infinità dei dolori. Il compito avere gli insegnato qualche cosa di verso-creazione, lui compose un'ode che lui spedì da posto a sua padrona. Il poema era documento in ferite lacere di sangue, ancora era come raffreddore ed insipido come l'esercizio di un scolaro. Ancora, lui trovò qualche cosa detto della visione equa di una donna
| <- | Indice | -> |